Trâu ác thì trâu vạc sừng, bò ác thì bò còng lưng méo sườn

Direct English translation

If a buffalo is vicious, the buffalo gets its horns chopped off; if a cow is vicious, the cow gets a hunchbacked back and crooked ribs.

Equivalent English version

What goes around comes around

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ hung hăng, độc ác rồi sẽ bị trừng phạt hoặc gặp hậu quả nặng nề tương xứng với việc mình làm. Thường dùng để răn đe, nhắc người ta sống hiền lành, đừngmạnh hiếp yếu.
English explanation
It means that cruel or aggressive people will eventually be punished or suffer fitting consequences for their behavior. It is used as a warning to live kindly and not bully the weak.